Importancia del idioma en el desarrollo de un software informático

Tecnologias de Software Libre

Un software es un soporte tecnológico que permite la resolución automatizada de un problema o la realización de tareas especificas, utilizando para ello un complejo grupo de componentes lógicos que interactúan de manera directa con los componentes físicos, llamados hardware. Si bien, para el desarrollo del software en sí mismo, se requiere un lenguaje de programación que por lo general suele trabajarse en idioma inglés, la realidad es que, para el uso práctico del programa se requiere que el mismo trabaje en un idioma entendible para el usuario u operador. Es entonces cuando la traducción y localización se vuelve un asunto importante.

¿Qué es la localización de un programa informático?

Todo producto o servicio que es desarrollado, responde a un plan específico que indica el público objetivo para el cual está siendo diseñado. En ese sentido, si un programa informático ha sido pensado para operar en Japón, el idioma en que se mostrará la interfaz de usuario será el nativo del público objetivo.

¿Qué ocurre cuando el software posee tal nivel de éxito que se desea su lanzamiento en otros mercados? La respuesta es muy sencilla, se necesita de un servicio de localización profesional - Protranslate que permita la traducción y adaptación del programa a la cultura local donde desea ser promocionado, de modo de que pueda funcionar adecuadamente.

La localización de un producto no solo incluye traducción, sino que comprende otras áreas. Para localizar un programa informático se requiere uso y pruebas relacionadas con cada una de las funciones del software, de modo que el traductor no solo tiene que trasladar palabras y oraciones, sino probar el software en cuestión para determinar si esa traducción tiene coherencia con las acciones que desempeña el programa. Entonces, se trata de un asunto importante y complejo, que no ha de ser tomado a la ligera bajo ninguna circunstancia.

El idioma es importante para la proyección internacional

Teniendo un software bien diseñado, con la capacidad de impactar de manera positiva en determinado publico por su funcionalidad, y luego de haber probado que funciona, el siguiente paso ha de ser la proyección internacional del mismo.

Para esto, la localización ha de ser eficientes, teniendo en cuenta que se trata de un proceso que va mucho más allá de la traducción del contenido, sino que trae consigo la modificación de algunas funcionalidades así como de elementos de diseño, colores, gestión de pagos, entre otras cosas.

Es ahí cuando se hace extremadamente importante contar con los servicios de una empresa especializada en esta clase de procesos como Protranslate. Podemos dejar estas labores en mano de estas empresas, de modo de mantener control sobre otras actividades importantes para el buen funcionamiento del producto informático.

Sin lugar a dudas, el idioma es entonces un asunto que pasa desapercibido pero al cual hay que entregarle la importancia que merece. Un software en un idioma diferente al dl público objetivo al cual apunta, esta inevitablemente condenado a convertirse en un gran fracaso.

Tema Relacionado: Tecnologias de Software Libre