[Runasimi] TERMINOS EN QECHWA..... SI PODEMOS

Guerrero Ancestral illa.patsakutiq.ninanturmanya en gmail.com
Sab Feb 9 01:53:29 EST 2008


Estimada amiga Yanina:

Concuerdo plenamente con lo que  manifiesta nuestro amigo Amos Batto, en la
traduccion que se ha hecho se han utilizado hasta el exceso elementos
castellanos, lo que para los amantes del qechwa es inaceptable. Pues veamos:

   - Lo de COMPU, no es dificl deducir, es la version abreviada de
   COMPUtadora... del mimo modo MESA es catellano
   - Del mismo modo: Imagen-kuna: imagenes  e imagen-niy-kuna: mis
   imagenes; bulsillu: bolsillo, llawi: llave, Puerto: puertu; Sonido: sonidu;
   tarjetan: tarjeta; parlante: parlanti,  y de estas,  las derivaciones
   respectivas.

Gran parte de las palabras tienen su equivalente en qechwa, en cualquiera
de  sus variantes dialectales, asi por ejemplo:
*Computadora: YUPANA*
*clave: KICHANA-NI ( palabra que abre),   o simplmente KICHANA*
*puerto: CHANAPUNKU (puerta de llegada), o YEKUNAPUNKU (puerta de entrada)*
*Sonido: WIYA*
*Parlante:WIYATSINA ( instrumento que hace oir)*
*ordenar: PATATSIY*
*Ordenador: PATATSINA*
*Imagen: RIKAYNIN.*
*Computadora personal: KIKIN-YUPANA*
*Ordenador personal: KIKIN-PATATSINA*
*etc.*

Entonces pues, los que hicieron esto, no tienen interes alguno en proteger
nuestro idioma y fortalecerlo, sino todo lo contrario, propician (fieles al
dios dinero)  el debilitamiento de nuestro y sagrado dulce runashimi
(qechwa). Y esto no nos asombra ya en un ESTADO DE COLONIALISMO INTERNO como
el peruano.
Pienso y estoy convencido de que debemos seguir trabajando en encontrar un
equivalente adecuado en qechwa para estos terminos de las TIC y poco a poco
ir perfeccionando los que ya tenemos... pues indudablemente, hay que dar los
primeros pasos.

Un abrazo


-- 
" Los enemigos de nuestra Nación tawantinsuyana serán sin piedad reducidos a
polvo y ceniza; ....en esta vida o en la otra...."
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: http://somoslibres.org/pipermail/runasimi_somoslibres.org/attachments/20080209/d8ace796/attachment.html 


Más información sobre la lista de distribución Runasimi