Fwd: Traductor de quechua cuzqueño con licencia GPL
Amos Batto
amosbatto en yahoo.com
Mie Feb 13 10:04:47 EST 2008
Un amigo que ha hecho una corrector de ortografía en
irlandés (Gaelic) y la traducción de OpenOffice en
irlandés me mandó noticias interesantes. Hay un grupo
en la Universidad de Carnegie Mellon en EEUU que están
creando un traductor de quechua cuzqueño-castellano.
Todavía el código es muy preliminar, pero ellos han
prometido de lanzarlo con una licencia GPL. No he
tenido tiempo para leer toda la propuesta, pero tiene
un reporte detallado acerca el proyecto:
http://www.cs.cmu.edu/~aria/quechua/VunitFinalReport.pdf
Me aparece que este es un traductor bien planificado y
espero que salga bien.
En otras noticias, tuvimos una reunión en la
vicepresidencia de Bolivia. Gente en el Plan Nacional
de Inclusión Digital tiene interés en nuestra
propuesta para traducir AbiWord, Firefox y OpenOffice
en quechua boliviano sureño, aymara norteño, aymara
sureño y guaraní chiriguano. No sé si ellos pueden
encontrar financiamiento pero vamos a ver.
Tinkunakama (o tupananchiskama para mis amigos en
Perú),
Amos
--- Kevin Scannell <kscanne en gmail.com> wrote:
> Date: Wed, 13 Feb 2008 07:40:40 -0600
> From: "Kevin Scannell" <kscanne en gmail.com>
> To: "Amos Batto" <amosbatto en yahoo.com>
> Subject: Fwd: Quechua
>
> Hi Amos,
> Hope you're still at this address and doing well.
> Thought you
> might have some interest in this - chance you've
> already seen it, work
> at CMU from 2005
> Kevin
>
>
>
> ---------- Forwarded message ----------
> From: Francis Tyers <ftyers en prompsit.com>
> Date: Feb 13, 2008 6:23 AM
> Subject: Quechua
> To:
> Cc: kscanne en gmail.com
>
>
> Hey there,
>
> This isn't directly related to what you do, but I
> thought you'd be
> interested. Mikel has been in contact with the group
> at CMU, and they've
> put the data for their prototype system for
> Quechua-Spanish online.
>
> http://www.cs.cmu.edu/~aria/quechua
>
> They've agreed to the GPL licence, although it isn't
> written there yet.
>
> They have some stuff for stem analysis etc. and I
> figured it might be
> useful in Crúbadán.
>
> Fran
>
> PS. Feel free to pass on this link to anyone you
> know interested in
> Quechua.
>
____________________________________________________________________________________
Be a better friend, newshound, and
know-it-all with Yahoo! Mobile. Try it now. http://mobile.yahoo.com/;_ylt=Ahu06i62sR8HDtDypao8Wcj9tAcJ
Más información sobre la lista de distribución Runasimi