Archivos de Runasimi Febrero 2008 por fecha
Desde: Sab Feb 2 19:35:53 EST 2008
Hasta: Vie Feb 22 21:31:36 EST 2008
Mensajes: 24
- [Runasimi] Resumen de Runasimi, Vol 15, Envío 4
Guerrero Ancestral
- [Runasimi] Resumen de Runasimi, Vol 15, Envío 4
Yama Ploskonka
- [Runasimi] Resumen de Runasimi, Vol 15, Envío 4
Daniel Yucra
- [Runasimi] Resumen de Runasimi, Vol 16, Envío 1
alejandro Gonzalez
- [Runasimi] Computador
Alex CB
- [Runasimi] Resumen de Runasimi, Vol 16, Envío 2
Guerrero Ancestral
- [Runasimi] aporte
ayarkachi en gmail.com
- [Runasimi] Resumen de Runasimi, Vol 16, Envío 3
alejandro Gonzalez
- [Runasimi] Computador
Amos Batto
- [Runasimi] Computador
Daniel Yucra
- [Runasimi] Gracias!!
Yanina Herly Cornejo Osorio
- [Runasimi] Gracias!!
Yama Ploskonka
- Runasimipi Qillqa Atipanakuy ± Runasimi ("Quechua") Literary Contest ± Concurso literario en Runasimi ("Quechua")
NUMA ARMACANQUI
- [Runasimi] Gracias!!
Amos Batto
- [Runasimi] TERMINOS EN QECHWA..... SI PODEMOS
Guerrero Ancestral
- [Runasimi] Resumen de Runasimi, Vol 16, Envío 10
ayarkachi en gmail.com
- [Runasimi] Opinión sobre los términos y el idioma
Alex CB
- [Runasimi] Estoy de acuerdo
Yanina Herly Cornejo Osorio
- [Runasimi] Estoy de acuerdo
Moises Antonio Bazan Novoa
- Fwd: Traductor de quechua cuzqueño con licencia GPL
Amos Batto
- [Runasimi] Traductor de quechua cuzqueño con licencia GPL
Daniel Yucra
- [Runasimi] Introduccion y comentario sobre traductor automatico aymara - español - aymara
Ivan Garcia
- [Runasimi] Fwd: Traductor de quechua cuzqueño con licencia GPL
Ivan Garcia
- [General] Fwd: [Runasimi] Introduccion y comentario sobre traductor automatico aymara - español - aymara
Amos Batto
Fecha del último mensaje:
Vie Feb 22 21:31:36 EST 2008
Archivado en: Vie Feb 22 21:31:44 EST 2008
Archivo generado por Pipermail 0.09 (Mailman edition).