[Runasimi] Fwd: SALUDOS

Daniel Yucra danielyucra en gmail.com
Mie Ene 23 07:36:49 EST 2008


---------- Forwarded message ----------
From: josue rojas <js_r_js en yahoo.com>
Date: 23-ene-2008 6:16
Subject: SALUDOS
To: daniel en somoslibres.org

Estimados amigos:
He estado revisando la pagina
http://www.runasimipi.org/blanco.php?file=noticias, y tomando en
conocimiento de los trabajos, metas y objetivos que se han trazado este
importante equipo.
unque mis cnocimientos en la informatica son rudimentarios, quiza con alguna
pequeòa orientacion pueda ayudar en este PROYECTO HISTORICO.
Bien es sabido que en 500 aòos de indefension ( y agresion estatal), nuestro
idioma ha devenido en multiples dialectos, por el hecho mismo de que nuestro
dulce RUNASHIMI, fue dejado en el abandono.
En ese sentido, los trabajos que realicemos creo que deberian de ir
dirigidos en la siguiente direccion:

   - Los diccionarios que se elaboren (tomando como base lo avanzado  por
   la AMLQ), deben recoger con total amplitud las palabras expresados en los
   demas dialectos y asumirlos como SINONIMOS.
   - Como sabemos nuestra lengua ha pasado por  3 etapas evolutivas:
   desde el pre-proto-qechua hasta el actual. Reservandome el derechoa a
   equivocarme, puedo decir que en la zona de Ancash, lima y alrededores
   (Karal) fue la cuna del qechua y se hablo alli precisamente el
   pre-proto-qechua. Y hasta la actualidad, el qechua de Ancash mantie algunos
   verbos intactos, asi como particulas que hablan del origen y caracter
   sagrado de nuestro idioma, me refiero a la PARTICULA SAGRADA WA, y a su
   complento KA,  por ejmplo en los verbos. KAWAY (vivir, kawa: wa adjetivado
   por ka: WA corporizado en el plano tangible: KA), KAY (ser, haber, estar),
   WAKAy: trascender( ya sea en el aspecto espacial y olfactorio), WAKAY ( Ser
   WA, Ser lo sagrado... de alli lo sagrado de nuestras WAKAS como centro o
   punto de confluencia entre el plano fisico kA y el sagrado WA),
   WA-NUY(morir), WA-CHAY ( parir, lit. llegada de WA), etc, Por todo esto, en
   los diccionarios a elaborarse deberian de contemplarse dichas palabras como
   sinonimos.
   - Lo otro es hacer un listado (cosa que he notado que ya se esta
   avanzando) de todos los sufijos, infijos y demas particulas de los dialectos
   mas importantes, sin dejar de considerar al de Ankash o Wanuku.
   - Las palabras inexistentes hay que crearlos, pero tomando para esto
   alguna similitud en algun otro idioma pero partriendo de una raiz qechua.


Sin otroparticular, me despido muy fraternalmente

Josuer Rojas Villarreal
DNI:32956243
Tawantinsuyu (peru)

------------------------------

¡Capacidad ilimitada de almacenamiento en tu correo!
No te preocupes más por el espacio de tu cuenta con Correo Yahoo!:
http://correo.espanol.yahoo.com/
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: http://somoslibres.org/pipermail/runasimi_somoslibres.org/attachments/20080123/3844079c/attachment.html 


Más información sobre la lista de distribución Runasimi