[Runasimi] El pentavocalismo en runasimi
Amos Batto
amosbatto en yahoo.com
Dom Jun 22 18:43:11 EDT 2008
Imaynalla Carmelo,
No creo que la cuestión de cual alfabeto es tan
importante. Mi lengua materna (inglés) tiene un
alfabeto muy illógico, pero todos son entrenados para
utilizarlo sin mucho problema. Un alfabeto no necesita
ser perfecto. Lo que es importante es que todos son
capacitados de leer y escribir en quechua y valorar la
lengua.
Muchas iniciativas importantes promoviendo el uso de
quechua han sido postergadas y abandonadas porque
fueron bloqueadas por el debate entre pentavocalistas
y trivocalistas.
Basicamente los pentavocalistas quieren un alfabeto
fonetico, i.e., se escribe exactamente como se
pronuncia. En cambio, los trivocalistas quieren un
alfabeto fonemico.
Desafortunadamente muchos pentavocalistas que quieren
un alfabeto fonetico tambien quieren un alfabeto
universal y es imposible cumplir los dos objetivos a
la misma vez.
Si un alfabeto es fonetico, no puede ser universal
porque hay mucha variación dialectal, especialmente en
lenguas como quechua. Si quiere un alfabeto universal
que todos pueden utilizar, es mucho mejor usar un
alfabeto fonemico. Por esta razón los alfabetos en
casi todas las lenguas son fonemicos y no son
foneticos.
Lea este articulo:
http://www.quechua.org.uk/Sp/Main/e_CBBPON.HTM
Lo que es importante es que hay software traducido en
quechua. Si hay pentavocalistas que no les gusta,
ellos mismos pueden formar un proyecto para cambiar la
traducción a 3 vocales y lanzar su propia versión del
software. Esa es la belleza de software libre que
permite acceso al código fuente.
saludos,
Amos Batto
--- carmelo sardinas <aylluullpu en yahoo.com.ar> wrote:
> Estimados Hermanos:
> Es muy interesante el proyecto, las tratativas con
> el Ministerio de Educacion,contactarse
> con los quechua hablantes, ya fueron discutidos por
> ejemplo en el 2º congreso mundial de la Lengua
> Quechua en Qochapanpa en octubre del año 2002,
> donde hemos tenido la oportunidad de plantear
> claramente por mayoria. el runasimi debemos escribir
> como lo
> pronunciamos en cada lugar respetando los modismos
> dialectales, pero no podemos escribir "pirqa" para
> decir perqa, no se puede escribir "p'isqu" y
> pronunciar p'esqo asi como eso un monton de
> expresiones que confunden con el trivocalismo en la
> escritura de nuestra lengua materna ademas no
> podremos hacer traducciones en quechua si no
> respetamos eso, no es un capricho de algunos
> solamente; mas bien es el interes de todos los
> quechua hablantes asi podremos escribir
> correctamente y comunicarnos.
> Todos los que hemos tenido contacto con las
> Academias de la Lengua Quechua como
> la de Qochapanpa, P'otojchi, y otros que estan
> adheridos a la Academia Mayor de Qosqo
> Perú escriben tal como se pronuncia pentavocal.
> Asi es nuestra lengua, asi esrá siempre
> nosotros somos de P'otojchi Jatun Ayllu T'urupalqa
> Provincia Norchichas Departamento de
> "Potosi" ahora estamos enseñando en las
> Universidades en Buenos Aires Argentina con
> el pentavocal poque somos miembros, asi lo hacen en
> la mayor parte de las Ciudades mas importantes del
> mundo
> Un saludo fraterno.Uj kitipiwan
> qhellqanakusunchijraq.
> Imaynachus rimarinchiq, kikinta qhellqananchiq
> tiyan.
> Carmelo Sardinas Ullpu
>
>
>
>
>
>
____________________________________________________________________________________
> ¡Buscá desde tu celular!
>
> Yahoo! oneSEARCH ahora está en Claro
>
> http://ar.mobile.yahoo.com/onesearch>
_______________________________________________
> Runasimi mailing list
> Runasimi en somoslibres.org
>
http://somoslibres.org/mailman/listinfo/runasimi_somoslibres.org
>
Más información sobre la lista de distribución Runasimi